miércoles, 13 de junio de 2012

Self Portrait Pere Salinas

.
AUTORRETRATO

“Mirarse en una hoja de papel blanco, y verse, es el mejor conocerse uno a sí mismo. Prestar la propia imagen a la blancura del papel es poner tanto como el espejo pone en el doble juego de la mirada y el reflejo y, por tanto, es ponerlo todo, proyectarse en dos sentidos. En dos sentidos de dirección (ida y vuelta) y en dos sentidos de la palabra.
Proyectarse, reflejarse, darse en la pantalla de papel blanco, entero, vivo, con el pensamiento.
Proyectarse, reducir a esquema de líneas su imagen, ensayarla, buscarla con las líneas, cazarla entre ellas.

No hay mejor conocerse, ni hay mejor confesarse. Se dice lo que se quiere decir y lo que no se quiere decir. Lo que se disfraza, lo que se acentúa y lo que se esquiva.”

Fragmento artículo publicado en la revista ESTAMPA, año 1, Núm. 31 - 31 Julio 1928. José LOPEZ RUBIO

sábado, 3 de septiembre de 2011

Vicent Andrés Estellés


...
Oh clar país que ara volen obscur
homes obscurs de tenebrosa lletra
i el fan funest amb baralles i plets!
...

domingo, 24 de julio de 2011

Lo que de verdad necesitamos es un cambio radical en nuestra actitud frente a la vida. Debemos aprender por nosotros mismos, y también enseñar a los hombres desesperados que en realidad no importa que no esperemos nada de la vida, sino que la vida espere algo de nosotros. Dejemos de interrogarnos sobre el sentido de la vida y, en cambio, pensemos en lo que la existencia nos reclama continua e incesantemente. Y respondamos no con palabras, ni con meditaciones, sino con el valor y la conducta recta y adecuada. En última instancia, vivir significa asumir la responsabilidad de encontrar la respuesta correcta a las cuestiones que la existencia nos plantea, cumplir con las obligaciones que la vida nos asigna a cada uno en cada instante particular.

El hombre en busca de sentido - Viktor Frankl


Pintura de Carmen Sanzsoto. Movimiento circular

jueves, 21 de julio de 2011

El torn de la vida en quatre dies m'ha passat
com aigua pel torrent o el vent per la prada.
Però hi ha dos dies que mai no em preocuparan,
el dia que ja ha passat i el dia que ha d'arribar.

Omar Khayyam
Quartetes
Traducció del persa d'Àlex Queraltó Bartés.
Adesiara Editorial

jueves, 3 de febrero de 2011

martes, 2 de marzo de 2010

Antonio Gamoneda


La belleza
no proporciona dulces sueños; cunde
en el insomnio azul del hielo
y en la materia del relámpago.
En cales vivas, en
láminas abrasadas,
gira sin descanso; su
perfección es el vértigo.
La belleza no es
un lugar donde van
a parar los cobardes.
Viva en su luz
mi pensamiento. Quiero
morir en libertad.


Esta luz. Poesía reunida (1947-2004)
Antonio Gamoneda
Galaxia Gutenberg 2004

lunes, 14 de diciembre de 2009

algunos














Pàgina del llibre d'artista de Pere Salinas: Bukowski


algunos nunca enloquecen.
yo, a veces me quedo tirado tras el sofá
3 o 4 días.
allí me encuentran.
es un querubín, dicen, y
me vierten vino en la garganta
me frotan el pecho
me ponen ungüentos.

entonces, me levanto con un rugido,
despotrico enfurecido,
los maldigo a ellos y al universo
al tiempo que los disperso por el
jardín.
me encuentro mucho mejor,
me siento a la mesa para comer unos huevos con tostadas,
tarareo una melodía,
de pronto me vuelvo tan entrañable como una
ballena rosa
sobrealimentada.

algunos no enloquecen nunca.
qué vida tan horrible
deben llevar.


Charles Bukowsky
Arder en el agua Ahogarse en el fuego
La poesía, señor hidalgo 2005